客西马尼园的祷告
The Gethsemane’s Prayer

杨姿英 Yeo Cher Eng
卫理公会大巴窑礼拜堂
Toa Payoh Chinese Methodist Church 

陶瓷 Ceramic
10cm x 24cm x 25cm
非卖品 Not for Sale

 

马可福音 14:32-36
他们来到一个地方,名叫客西马尼。耶稣对门徒说:“你们坐在这里,我去祷告。” 于是他带着彼得雅各约翰同去。他惊恐起来,极其难过, 对他们说:“我心里非常忧伤,几乎要死;你们留在这里,要警醒。” 他就稍往前走,俯伏在地,祷告说,如果可能,就叫那时候离开他。 他说:“阿爸,父啊!在你凡事都能;求你将这杯撤去。然而,不是照我所愿的,而是照你所愿的。” 

Mark 14:32-36
And they went to a place called Gethsemane. And he said to his disciples, “Sit here while I pray.” And he took with him Peter and James and John, and began to be greatly distressed and troubled. And he said to them, “My soul is very sorrowful, even to death. Remain here and watch.” And going a little farther, he fell on the ground and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him. And he said, “Abba, Father, all things are possible for you. Remove this cup from me. Yet not what I will, but what you will.”